Summary
AzhwAr awaits with boundless patience littleKrishna's toddle. As he waits, he transforms,
the waiting period into composing pAsurams,
describing the beauty of Krishna from various
angles and drawing brilliant comparisons.
(1)
thodar sangili kaisalaar bilaarennath thoongu pon maNiyolippa
padumummathap punalsOra vaaraNam paiyya nindroorvadhu pOl
udan koodik kiNkiNi yaara vaarippa udaimaNi paRai kaRanga
thadanthaaLiNai kondu sArngapaaNi thaLar nadai nadavaanO
Purport
AzhwAr waits for Krishna, possessor of Sarnga bow,to toddle-along with His ankle and waist bells chiming,
in the same way a rutted elephant bound in iron chains
would walk making sounds with its leg-chains rubbing
against each other and the golden bells hung from
its body making sounds as it sways!
(2)
sekkaridai nunikkombil thOndrum siRupiRai mulaip pOla
nakka sendhuvar vaayth thiNNai meedhE naLir veNpal muLaiyilaga
akkuvada muduththaamaith thaali pooNda anantha sayanan
thakka maamaNi vaNNan vaasudhEvan thaLar nadai nadavaanO
Purport
When Krishna giggled, His small white teeth shiningthrough His coral colored mouth resembled the scene
of crescent moon appearing over the red colored sky
as observed through the edge of a tree branch. O son
of Vasudeva, having the complexion of a blue-gem, who
lies down on a snake bed, adorning conch shaped pendant
on the waist and an amulet with a tortoise image tied
around the neck, will You please come toddling
soon, AzhwAr waits with anticipation!
(3)
minnuk kodiyumOr veNthingaLum soozh pari vEdamumaay
pinnal thulangu marasilaiyum peedhagach chitraadai yodum
minnil polindhadhOr kArmughil pOlak kazhuththiniR kaaRaiyodum
thannil polindha virudeekEsan thaLar nadai nadavaanO
Purport
The gold and silver ornaments worn by Krishna overHis silk waist cloth glittered like a streak of
lightning in the sky lit by a big white moon with
a halo around it. The golden necklace on Krishna's
black skinned body looked like a dark rain cloud
struck by a lightning. O HrusheekEsA ! when will
you come toddling? ruminates AzhwAr!
(4)
kannaR kudam thiRandhaaloth thooRik kaNa kaNa siruththu vandhu
munvandhu nindru muththam tharum yen mughil vaNNan thiru maarvan
thannai petRERkkuth than vaayamudham thandhu yennaith thaLirpikkindraan
thannetRu maatRalar thalaigaL meedhE thaLar nadai nadavaanO
Purport
when Krishna laughed, the drool coming out from Hismouth resembled frothy sugarcane juice oozing out
from a hole in the pot in which it is stored.
Dark hued like a cloud, with His consort Lakshmi
on His chest, the little Krishna would come in
front of me and kiss me with the sweet mouth,
thus honoring me for being His parent, says AzhwAr,
who was obviously impersonating Yasoda due to his
intense devotion towards Krishna. Will He not come
toddling over the heads of those evil ones who
oppose Him vehemently? ponders AzhwAr !
(5)
munnalOr veLLip peru malaik kuttan modu modu viRainthOda
pinnaith thodarndha dhOr karumalaik kuttan peyarndhadi yiduvadhupOl
panni yulagam paravi yOvaap pugazh pala dhEvanennum
than nambi yodap pin koodach chelvaan thaLar nadai nadavaanO
Purport
Balarama, the elder brother of Krishna, acclaimedworld over, while playing runs fast and Krishna
follows suit. This resembled a big beautiful
silver colored boulder rolling down the hill
followed by a matchless black boulder rolling
behind it. O Krishna, will you come
toddling soon, wonders AzhwAr !
(6)
orukaaliR sangoRu kaaliR chakkaram uLLadi poriththamaindha
irukaalung kondangangezhudhinaaRpOl ilachchinai pada nadandhu
perugAnindra vinba veLLaththin mEl pinnaiyum peidhu peidhu
karu kaark kadal vaNNan kaamar thaadhai thaLar nadai nadavaanO
Purport
Conch and Discus symbols were naturally etched onthe two soles, respectively, of the lotus feet of
lord Krishna and wherever He laid His foot steps,
they left impressions of these sacred symbols.
One who is dark hued as a dark ocean, father of
Kama Deva and who gives inexhaustible ocean of
joy, will He come toddling now,
AzhwAr awaits with anxiety!
(7)
padar pangaiya malar vaay negizhap pani padu siRu thuLi pOl
idangonda sevvay yooRi yooRi iRRiRRu veezha nindru
kadunjchEkkazhuththin maNikkural pOl udai maNi gaNa gaNena
thadanthaaLiNai kondu sArngapaaNi thaLar nadai nadavaanO
Purport
Even as cool honey would drip from a blossomedlotus, little Krishna's red sweet mouth was
drooling. With the waist bells sound resembling
the sound of a bell tied around a bull's neck,
my Lord SarangapaaNi (who holds the Sarnga bow),
when will You come toddling?
(8)
pakkam karunjchiRu paaRai meedhE aruvigaL pagarndhanaya
akkuvada mizhindhERith thaazha aNiyal kul pudai peyara
makkaLulaginil peydhaRiyA maNikkuzhavi yuruvin
thakka maamaNivaNNan vaasudhEvan thaLar nadai nadavaanO
Purport
The swaying of conch shaped pendant worn by Krishnaaround His dark colored waist resembled streams of
silvery water flowing down a dark rock. Possessed
of an unparalleled beauty with the complexion of a
blue gem, O son of Vasudeva, will You come
toddling, eagerly awaits AzhwAr!
(9)
veNpuzhudhi mER peidhu kondaLaindhadhOr vEzhaththin karunkandru pOl
theN puzhudhi yaadith thirivikiraman siRupugar pada viyarththu
oNpOdhalar kamalach chiRukkaluRaith thondrum nOvAmE
thaNpOdhu kOnda thavisin meedhE thaLar nadai nadavaanO
Purport
Smearing dirt over His sacred body, even as a babyelephant would smear white mud dust on its body,
Krishna stands with patches of perspiration on
His body. O Krishna, You once measured the three
worlds with Your feet as TrivikiramA. Protecting
the soft soles of Your lotus feet from harm,
please come toddling on the cool bed
made of flowers, appeals AzhwAr !
(10)
thiraineerch chandira mandalam pOl sengaNmaal kEsavan
thiruneermugathuth thulanguchutti thigazhn dhengum pudai peyara
peruneerth thirai yezhu gangaiyilum peRiyadhOr theertha balam
tharuneer chiruch chaNNam thuLLam chOrath thaLar nadai nadavaanO
Purport
The red eyed and black complexioned KesavA! theswaying of bright pendant on Your beautiful face
resembles the swaying of the reflected image of
full moon on the waves of a dark ocean. With the
piss dripping from your little penis, which is more
auspicious than the waters of the wave filled Ganga
river, will You come toddling, anticipates AzhwAr!
(11)
aayar kulaththinil vandhu thOndriya anjana vaNNan thannai
thaayar magizha vonnaar thaLarath thaLar nadai nadandha thanai
vEyar pugazh vittu chiththan seeraal viriththana vuraikka vallaar
maayan maNi vaNNan thaaL paNiyum makkaLaip peRuvargalE
Purport
The events related to the toddling Krishna who wasborn among the cowherd clan with the aim of vanquishing
the evil ones and giving pleasure to the mothers, were
thus illustrated by the famed Vishnu chiththan belonging
to the veyar (a brahmin sect) clan. Those who recite these
pAsurams will beget children endowed with devotion to the
lotus feet of Lord, who is wonderful and blue gem hued!